杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 89609|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。9 g" t/ W; C4 \# r% C( x0 y
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
" i4 M0 ?2 B, ~- |
/ K. [0 }* Z. y. A; y7 N我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。7 o, p; `% G, m6 v

/ c  x* T, E" w2 s1 a' E, x遗憾,我给不了任何回答。
8 {9 z5 x% g8 G- }# Z( ^  [ $ q- `. k' j% T; L3 L  ~
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
9 S* k! ?% ~$ H: W' B
% `# C: S9 ]* g* y" v9 i3 H抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。4 u0 j( w5 W, e0 A7 u3 I

+ ~9 n6 l5 I' \0 P但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。$ \% J3 S6 }, v" |# d, S/ ?

5 x* e" k+ B1 O! S! u后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。+ ^0 `; ~& u' H. q
. P$ @* y' s4 {+ r) E
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
/ Z) T; ?* o+ c" u
& l# V. c: Y0 e6 ]如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
. [( B$ ^% _8 Z- X" m5 p
! C3 O0 X2 |6 e' b, _- {民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。" p. u9 u- U( }) \$ b: N

7 J: r& g* o- Z: T+ a; H) n华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
. H3 u: i* S. n 1 t9 Y  f( |# E6 C. [0 j- b6 l
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。0 @% \6 j9 q+ E3 A2 T
+ w+ s! Z: \% u% k
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
" S- D9 }+ S7 L( G  { % |( Z- e* l+ \1 q3 N7 |
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”6 C( \. j# Y- ^. @

% J+ i" B- z8 V; [; j: A. d警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
% |2 j# H+ C& s* B- a% b8 ~$ h5 X: M
% l$ K; d1 T% c$ b9 |' b容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”9 L9 [$ N  d' B
7 l% H+ l- t" ]+ V
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
* w& Y# i0 }% n4 I+ t- ~ 1 M2 i6 O9 u' o* G1 p! G
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。; T9 a' @, \! E: l" G
" C( _8 f: P/ Z( H- ^+ ?+ c5 g
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
/ p% N8 i- k  v: V# C3 u8 L' M8 b
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。4 G- G) T4 Y$ C1 o7 i5 y( B

# X. V! m  u) U/ _# d# I' P+ k不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-23 05:08 , Processed in 0.055382 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表